It's so cool that the English data is included in the Japanese version of the game! Though, hacking is not my forte so waiting for the English version is just fine. They really should've released a multi-language version for the Japanese market but then it could've interfered with sales for the other branches of SE.
Really? Huh, I guess that's...interesting.
Is this their way of trying to appease to both the Meaghan Jette Martin fans and the Brittany Snow ones? Or is it that they're not allowed to redub scenes with new actors that have already been done by others? Could it be a contractual thing?
If this was intentional, then it's going to become Canon that Namine's voice changes depending on her mood (jk...maybe). When she's happy and cheerful she sounds like Brittany but when she's sad or feeling guilty she sounds like Meaghan. After the magic cape was added, I wouldn't put anything past anyone.
Since people were wondering, yes they are in english in theater mode and they have 2 voices for namine instead of redubbing her with Meaghan Jette Martin.
Really? Huh, I guess that's...interesting.
Is this their way of trying to appease to both the Meaghan Jette Martin fans and the Brittany Snow ones? Or is it that they're not allowed to redub scenes with new actors that have already been done by others? Could it be a contractual thing?
If this was intentional, then it's going to become Canon that Namine's voice changes depending on her mood (jk...maybe). When she's happy and cheerful she sounds like Brittany but when she's sad or feeling guilty she sounds like Meaghan. After the magic cape was added, I wouldn't put anything past anyone.